 |
Статистика |
 |
|

Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
 |
|
 |
|
 |
Главная » 2010 » Октябрь » 1 » Самая первая книга Библии впервые переведена на бурятский язык
Самая первая книга Библии впервые переведена на бурятский язык | 20:31 |
28 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки Республики Бурятия
состоялась презентация первой книги Библии «Бытие», переведенной на
бурятский язык, передает CNL-News.
Переводу подверглась только первая книга Библии — «Бытие». На бурятском
ее название звучит как «Эхинэй Эхин», что дословно можно перевести как
«Начало начал». Перевод книги занял порядка 12 лет. Он проводился под
патронажем Санкт-Петербургского отделения Российского Библейского
Общества.
«В 1998 году я стоял у истоков переводческой группы,
— рассказывает Анатолий Жалсараев, консультант комитета по
межнациональным отношениям и развитию гражданских инициатив
правительства России.
— Два года ушло обучение специалистов, потом, собственно, занялись
переводом».
По словам Анатолия Жалсараева, перевод Библии — один из самых трудоемких
процессов. В Библии очень много слов, не имеющих аналогов в бурятском
языке. «К примеру, было и ведется много споров, как перевести слово
„Господь", „Бог" на бурятский,
— объясняет Анатолий Жалсараев.
— Есть варианты „Бурхан", „Эзэл". Но они не так точно отражают суть».
Кроме переводчиков и ученых презентацию посетили представители Русской
Православной церкви. Собственнолично мероприятие посетил глава Бурятской
и Улан-Удэнской епархии РПЦ Савватий.
«Я рад, что присутствую на таком важном событии для бурятского народа,
— отметил Савватий.
— Это также большое событие для всего христианского мира, потому что еще
один народ может на родном языке читать Священное писание. Я как
нерусский человек знаю, насколько это важно. В сознании христианском
утвердилось понятие, что слово Божье должно звучать на канонических
языках, и слава Богу, что мы от этого постепенно отходим. В Чувашии
бабушки так говорили, что слово на родном языке доходит не только до
ума, но и до сердца».
В планах Российского Библейского Общества закончить перевод до 2016 года.Опубликовать: Нравится
Опубликовать
|
|
Категория: Новости |
Просмотров: 299 |
Добавил: blagotebe
| Теги:
| Рейтинг: 5.0/3 | |
|
 |
Слово Жизни, Калуга © 2012 |
 |
|
|